Femeia înainte de mamă// mini-expoziție foto pentru inspirație sau nostalgie

Trup de femeie. Femeie-mamă. Trup în femeia-mamă.

Galerie foto de Alina Josan mai jos.

Pe cât de mult am iubit minunea din burta mea, pe atât de mult îmi evitam trupul. Mă simțeam cea mai grasă, greoaie și „multă” mai ales în ultimele luni de sarcină. Erau puține momentele când îmi era drag de mine și asta se întâmpla doar atunci când copilul din burta mea dansa sârbă și hostropăț. El m-a ajutat să mă iubesc.

Și așa s-a făcut că nu prea am fotografii cu mine însărcinată. Ori am, dar nu din cele în care să mă admir. Dezgustul a apărut și pentru că pe lângă kilogramele în plus, starea de oboseală continuă, grețurile, balonările, durerile de spate mi se citeau pe față. Ei cum să mă fotografiez așa, nu?! Continue reading “Femeia înainte de mamă// mini-expoziție foto pentru inspirație sau nostalgie”

Advertisements

ANApoda tare cu limba română peste hotare?

Ea* nu și-a dat seama ce face. A încurajat, de fapt, indiferența față de limba română prin critică neconstructivă adresată mamelor care au suferit, au plâns, au îndurat poate și foame doar ca odraslele lor să aibă un viitor bun. Și deocamdată, acești copii își arată respectul față de noua țară adoptivă, vorbindu-i limba.

Zic indiferența pentru că da, ea într-adevăr există și ar fi superficial dacă încercăm să negăm. A apărut din protecția propriului copil ajuns într-o lume nouă: să nu fie discriminat că vorbește o altă limbă, să se integreze mai ușor, să aibă prieteni, teama să nu fie ignorat ș.a.

Însă acest subiect aruncat ca o nucă-n peretele virtual al doamnei politician ar merita o analiză mult mai amplă, pornind de la examinarea generațiilor noastre de imigranți și călătoria limbii române.

Curaj. Dor. Viitor.

Continue reading “ANApoda tare cu limba română peste hotare?”

Who is magical Rainbow Phil who accepted to help abused children from Moldova?

 – Versiunea succintă în limba română este mai jos. – 

EN// This could be a rhetorical question as almost every parent living in Dublin knows or has at least heard about Rainbow Phil.

The actual question is: How will Phil help the sad children of Moldova?

2The goal I set for myself for the next few months is not so easy to achieve: selling colouring books in Ireland to help abused children from Moldova. If at the beginning I was skeptical about Irish parents buying colouring books, the feedback I received last Saturday made me realise how wonderful and tolerant Irish people are. Good things are truly happening. I was filled with joy and excitement when Rainbow Phil promoted my idea at his music lessons.

Who Is Rainbow Phil

Continue reading “Who is magical Rainbow Phil who accepted to help abused children from Moldova?”

Donează pentru copiii abuzați din Moldova!

Formularul de rezervare a cărțuliei „Să colorăm cu Dodo” este la sfârșitul textului.

Atât timp cât încă mai sunt copii crescuți cu „palma educativă”, cât mai sunt puși să îngenuncheze pe grăunțe, cât mai sunt bătuți, cât mai sunt … abuzați sexual – iar toate astea sunt privite ca o normalitate de către societatea moldovenească -, atâta timp eu mai cred cu vehemență că nu avem dreptul moral să lăsăm mâinile-n jos, să fim indiferenți.

Și nu contează în ce colț al lumii trăim. Toți sunt copiii acestui pământ!


Violența față de copiii din Republica Moldova nu e nici pe departe cea prezentată în statistici.

Știu sigur că sunt atât de multe cazuri neînregistrate, despre care nu se vorbește sau, cel mai grav, sunt tratate ca „tehnici eficiente de educare”. Alarmant e că … numărul copiilor abuzați sexual (!) crește. Continue reading “Donează pentru copiii abuzați din Moldova!”

3 activități de weekend departe de ploaie (29 și 30 iulie, Dublin)

Ați fost săptămâna trecută la Grădina Zoologică să-l vedeți pe Stan, marele dinozaur? Dar cu tramvaiul v-ați plimbat prin Howth?

Vezi: Dublin: 3 destinații de duminică pentru familii cu copii (23 iulie)

Dacă nu, aveți tot timpul înainte. Doar că vă recomand să vă grăbiți că acuș încep ploile. „Vara și-a luat concediu și a plecat din Irlanda”, au scris cei de la Independent.ie, anunțând precipitații pentru toată următoarea săptămână. Tocmai din acest motiv, recomandările mele din acest weekend sunt mai „ferite de vânt și ploi”.

  1. Rainbow Phil cu lecții de muzică în parcul St. Anne (Clontarf)

    dedicate copiilor cu vârsta cuprinsă între 6 luni și 6 ani.

Continue reading “3 activități de weekend departe de ploaie (29 și 30 iulie, Dublin)”

Interviu pentru Sunt Mamă.com: De ce „Mamă în .IE”?

Secvențe din discuția cu Anna Casian Musteață, autoarea blogului Sunt MAMĂ.com

anna casian musteata
Anna Casian-Musteață (www.suntmama.com)

Sunt MAMĂ.com: Ce este important să știe cei care vor să meargă în Irlanda, să se stabilească acolo cu traiul?

  • Că este soare și aici și că nu plouă chiar în fiecare zi. Ori chiar de mai apare câte o ciobănească de 5 minute, neapărat apare apoi curcubeul. Uneori și mai multe curcubeie pe zi.
  • Că nu există iarnă cu zăpadă ori vară cu caniculă; doar o primăvară continuă. Și vânt.
  • Că nu există mită.
  • Că avortul este interzis.
  • Că e o țară scumpă și niciodată părerile cuiva (ale mele, de exemplu) nu corespund cu ale altui imigrant de aici.

Sunt MAMĂ.com: Recent ai lansat noua versiune a blogului tău  – Mama în .IE. Povestește-ne despre acest proiect. De ce Mama în. IE?

Noul subiect pe care-l abordez pe blog este o continuitate firească a evenimentelor din viața mea. Înainte Continue reading “Interviu pentru Sunt Mamă.com: De ce „Mamă în .IE”?”

„My name is Bogdan. I’m from Moldova” – despre educația bilingvă în familia noastră

FALS: Copilul devine confuz dacă învață două limbi în același timp.

Pe cât de îngrijorată eram 8 luni în urmă, pe atât de încântată sunt acum când văd evoluția fiului meu la capitolul limba engleză. O înțelege, diferențiază limba română de engleză (!) și deja reușește să-și facă prieteni noi, comunicând cu ei în ambele limbi.

Neliniștea mi-a pornit din două motive: 1. pentru că atunci când am ajuns în Irlanda, Bogdan încă nu vorbea în nicio limbă (doar 5-6 cuvinte stâlcite în română) și 2. citind și ascultând păreri greșite prin care am fost speriată că un copil devine confuz când aude două limbi, că îi va întârzia vorbirea, că va amesteca cuvintele și astfel nu va vorbi nicio limbă corect și fluent, etc, etc. Nu că nu ar fi fost de ajuns asta, dar văzând primele reacții ale lui Bogdan când auzea limba engleză în jur, m-a cuprins spaima și mai tare. Am povestit aici cum plângea și-mi zicea „hai acasă” (asta știa foarte bine să spună).

Așa că m-am înarmat cu răbdare, timp și dedicație unui nou compartiment în viața noastră: „integrarea lingvistică” în Irlanda. Continue reading “„My name is Bogdan. I’m from Moldova” – despre educația bilingvă în familia noastră”

Copilul meu poartă hainele vecinilor. Și ce? // Invitație la un EXPERIMENT

Mi-a sărit capacul atunci când am vrut să dăruiesc niște haine de-ale lui Bogdan unui alt băiat, mai mic decât fiul meu. „Ei. Da cum să poarte copilul meu hainele voastre? Da noi avem bani să ni le cumpărăm singuri. Nu-mi place să ne îmbrăcăm în second-hand.” – mi-a spus tatăl copilului atunci când mi-a refuzat gestul.  Nu, nu m-am supărat deloc că nu a acceptat hainele, dar explicația lor.

Din toată garderoba lui Bogdan, noi am cumpărat maximum 10% și asta înseamnă câteva perechi de chiloți și încălțăminte. În rest, are hăinuțe purtate de mine când eram copilă, pantaloni scurți de când Andrei avea 2 ani, hainele primite de la vecini, de la verișori ori cadouri de la prieteni. Niciodată nu mi-a fost rușine că băiatul meu poartă hainele altor copii, chiar de … vezi tu, Doamne, nu mai sunt la modă.

Ce vrem să transmitem copiilor noștri? Că haina îl face pe om sau invers? Cum le explicăm frumusețea omului: prin învelișul corpului sau după armonia sufletului și bunătatea inimii? Că fericirea vine dintr-o haină nouă ori o carte, țară, descoperire nouă? Continue reading “Copilul meu poartă hainele vecinilor. Și ce? // Invitație la un EXPERIMENT”

Duminici călătoare: impresii și … buget pentru Castelul Ardgillan

Tocmai că avem timp berechet, nu ne grăbim să bifăm toate obiectivele turistice din Dublin în timp record. Mai ales că ne-am propus să stăm mai mulți ani prin Irlanda.

În plus, acest ritm liniștit de călătorie ne permite să petrecem ore în șir în grădina unui castel, să tragem aer marin adânc în piept și să ne golim mintea de stres, lăsând vântul să ne curețe gândurile. De data aceasta, ne-am reîncărcat bateriile la castelul Ardgilan. Ce mi-a plăcut și ce nu, dar și cât ne-a costat o duminică petrecută la castel povestesc acușica.

Acum când scriu aceste rânduri pe blog, afară plouă liniștit. Am deschis larg geamul să intre aer în casă. Ador ploaia și mirosul ei.

În schimb duminică, atunci când am fost la castel erau vreo 22 de grade, soarele-n vârful cerului și iarbă perfectă pentru rostogoliri și fotbal.

Am parcat mașina, ne-am luat pătura, ghiozdanul și am pornit spre Continue reading “Duminici călătoare: impresii și … buget pentru Castelul Ardgillan”

„Povestea lui Cosmin” continuă și-n Irlanda. Dăruiește-o copilului tău!

Completează formularul de la sfârșitul articolului pentru a rezerva o carte!

povestea lui cosmin
„Povestea lui Cosmin” de Anastasia Popescu

„Povestea lui Cosmin” este și povestea copilului tău: născut și crescut cu iubire ca să transmită iubire.

De fapt, acesta este marele secret pe care fiecare mamă vrea să îl transmită copilului său și pe care Anastasia Popescu l-a înrămat frumos într-o carte cu magie.

Cartea „Povestea lui Cosmin” este dedicată copiilor cu vârsta cuprinsă între 0 și 99 de ani. Desenele sunt atât de viu colorate, atrăgând astfel curioșii mai mici. Textul e scris cu litere majuscule, fiind și ușor de citit pentru copiii care abia deslușesc buchiile, dar și conține un mesaj profund pentru copiii care s-au pierdut în lumea mare, care poate au uitat că în inima lor este multă, dar multă iubire. Continue reading “„Povestea lui Cosmin” continuă și-n Irlanda. Dăruiește-o copilului tău!”